關(guān)于《中華人民共和國與智利共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》中智自貿(mào)協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則及相關(guān)程序
發(fā)文文號:海關(guān)總署公告2006年第55號
發(fā)文部門:海關(guān)總署
發(fā)文時間:2006-9-27
實施時間:2006-10-1
法規(guī)類型:稅費征收, 關(guān)稅
所屬行業(yè):所有行業(yè)
所屬區(qū)域:中國
發(fā)文內(nèi)容:
《中華人民共和國與智利共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱中智自貿(mào)協(xié)定)已經(jīng)雙方政府批準,2006年10月1日起將正式實施。我國從智利進口及我國出口到智利的中智自貿(mào)協(xié)定項下貨物,將按照中智自貿(mào)協(xié)定中的原產(chǎn)地規(guī)則及相關(guān)程序確定原產(chǎn)地,并適用中智自貿(mào)協(xié)定規(guī)定的優(yōu)惠關(guān)稅。按照中智兩國達成的自貿(mào)協(xié)定,我國出口智利貨物的原產(chǎn)地證書由質(zhì)檢總局設在各地的出入境檢驗檢疫機構(gòu)簽發(fā),智利出口至我國貨物的原產(chǎn)地證書由智利外交部國際經(jīng)濟關(guān)系總司簽發(fā)。
現(xiàn)將中智自貿(mào)協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則及相關(guān)程序予以公告。
二○○六年九月二十七日
中智自貿(mào)協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則及相關(guān)程序
第一條 關(guān)于原產(chǎn)貨物。
貨物在滿足下列條件時應當被視為原產(chǎn)于中國或智利:
(一)貨物按照第二條的規(guī)定在一締約方境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn);
(二)貨物完全在一締約方或締約雙方的境內(nèi)生產(chǎn),且僅使用符合《中智自貿(mào)協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則及相關(guān)程序》(以下簡稱“規(guī)則及程序”)規(guī)定的原產(chǎn)材料;
(三)除附表1所列明的貨物必須符合該附表特別規(guī)定的要求以外,在一締約方或締約雙方的境內(nèi)使用非原產(chǎn)材料生產(chǎn)的貨物符合區(qū)域價值成分不少于40%的標準,同時所有貨物必須符合本規(guī)則及程序的其他適用規(guī)定。
第二條 關(guān)于完全獲得。
根據(jù)第一條第一款,下列貨物應當視為在一締約方境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn):
(一)在中國或智利的境內(nèi)的領(lǐng)土或者海床提取的礦產(chǎn)品;
(二)在中國或智利收獲的植物和植物產(chǎn)品;
(三)在中國或智利出生并飼養(yǎng)的活動物;
(四)由在中國或智利飼養(yǎng)的活動物中獲得的產(chǎn)品;
(五)在中國或智利狩獵、誘捕或者在內(nèi)陸水域捕撈所獲得的產(chǎn)品;
(六)在中國或智利的領(lǐng)?;?qū)俳?jīng)濟區(qū)捕撈獲得的魚類和其他產(chǎn)品,以及由在一方注冊或登記并懸掛該方國旗的船只在其專屬經(jīng)濟區(qū)海域捕撈獲得的漁產(chǎn)品和其他產(chǎn)品;
(七)懸掛中國或智利國旗的船只在專屬經(jīng)濟區(qū)以外的海域捕撈獲得的魚類及其他產(chǎn)品;
(八)在懸掛中國或智利國旗的加工船上僅由第六項和第七項的產(chǎn)品加工所得的產(chǎn)品;
(九)在中國或智利收集的僅適于原材料回收的舊物品;
(十)在中國或智利生產(chǎn)加工過程中產(chǎn)生且僅適于原材料回收的廢碎料;
(十一)在中國或智利領(lǐng)海以外,該方獨享開發(fā)權(quán)的海床或海床底土提取的產(chǎn)品;
(十二)在中國或智利由第一項至第十一項所列產(chǎn)品加工獲得的產(chǎn)品。
第三條 關(guān)于區(qū)域價值成分(RVC)。
一、貨物的區(qū)域價值成分應當依據(jù)下列方法計算:
V – VNM
RVC = ———————— x 100%
V
在上述公式中:
RVC指以百分比表示的區(qū)域價值成分;
V指按照海關(guān)估價協(xié)定規(guī)定,在船上交貨價格(FOB)基礎(chǔ)上調(diào)整的貨物價值;
VNM指除本條第四款規(guī)定的情況外,按照海關(guān)估價協(xié)定規(guī)定,在成本、保險費加運費價格(CIF)基礎(chǔ)上調(diào)整的非原產(chǎn)材料的價值。
二、除附表1所列的貨物應當符合第四條規(guī)定的產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標準外,貨物區(qū)域價值成分不得少于40%。
三、在根據(jù)本條第一款計算貨物的區(qū)域價值成分時,貨物生產(chǎn)過程中所使用的非原產(chǎn)材料價值,應當不包括為生產(chǎn)原產(chǎn)材料而使用的非原產(chǎn)材料價值。
四、當一締約方境內(nèi)的貨物生產(chǎn)商獲得非原產(chǎn)材料時,該材料價值不應當包括將非原產(chǎn)材料從供應商的倉庫運到生產(chǎn)商廠址的過程中所產(chǎn)生的運費、保險費、包裝費及任何其他費用。
第四條 關(guān)于產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標準。
在確定貨物原產(chǎn)地時,附表1所列貨物應當適用該附表規(guī)定的相應原產(chǎn)地標準。
第五條 關(guān)于不得享有貨物原產(chǎn)資格的生產(chǎn)工序。
一、下列加工或者處理不得享有貨物原產(chǎn)資格:
(一)為在運輸或貯存期間保存貨物而作的加工或者處理;
(二)包裝的拆解和組裝;
(三)洗滌、清潔、除塵,去除氧化物、油、漆以及其他涂層;
(四)紡織品的熨燙或壓平;
(五)簡單的上漆及磨光工序;
(六)谷物及大米的去殼、部分或完全的漂白、拋光及上光;
(七)食糖上色或加工成糖塊的加工或者處理;
(八)水果、堅果及蔬菜的去皮、去核及去殼;
(九)削尖、簡單研磨或簡單切割;
(十)過濾、篩選、挑選、分類、分級、匹配(包括成套物品的組合);
(十一)簡單的裝瓶、裝罐、裝袋、裝箱、裝盒,固定于紙板或木板以及其他任何簡單包裝的加工或者處理;
(十二)在產(chǎn)品或其包裝上粘貼或印刷標志、標簽、標識及其他類似的用于區(qū)別的標記;
(十三)對無論是否為不同種類的產(chǎn)品進行的簡單混合;
(十四)把物品零部件裝配成完整品的簡單裝配或者將產(chǎn)品拆成零部件的簡單拆卸;
(十五)僅為方便港口裝卸所進行的加工或者處理;
(十六)第一至十五項中的兩項或多項加工或者處理的組合;
(十七)屠宰動物。
二、在本條中:
(一)簡單 通常指該加工過程既不需要專門的技能也不需要專門生產(chǎn)或裝配機械、儀器或裝備;
(二)簡單混合 通常指混合加工過程既不需要專門的技能也不需要專門生產(chǎn)或裝配機械、儀器或裝備,且不經(jīng)過化學反應。
第六條 關(guān)于累積規(guī)則。
原產(chǎn)于一締約方的貨物或材料在另一締約方境內(nèi)用于組成另一貨物時,則應當視為原產(chǎn)于后一締約方境內(nèi)。
第七條 關(guān)于微小含量。
不符合附表1規(guī)定的稅則歸類改變標準的貨物,如果在未能滿足稅則歸類改變標準要求生產(chǎn)過程中,所使用全部非原產(chǎn)材料,其按照第三條確定的價值不超過該貨物的8%,仍應當被視為原產(chǎn)。
第八條 關(guān)于成套貨品。
根據(jù)協(xié)調(diào)目錄歸類總規(guī)則三定義的成套貨品中的全部部件為原產(chǎn),則該成套貨品應當被視為原產(chǎn)。當該成套貨品由原產(chǎn)及非原產(chǎn)產(chǎn)品組成時,但按照第三條確定的非原產(chǎn)產(chǎn)品的價值不超過該成套貨品的15%,該成套貨品仍應當被視為原產(chǎn)。
第九條 關(guān)于附件、備件及工具。
在貨物原產(chǎn)地的確定過程中,與貨物一起申報進口的附件、備件或工具,同時符合下述條件的,應當不予考慮:
(一)附件、備件或工具與產(chǎn)品一并歸類并且不單獨開具發(fā)票;
(二)上述附件、備件或工具的數(shù)量及價值在正常范圍之內(nèi)。
第十條 關(guān)于零售用包裝材料和容器。
當必須滿足附表1規(guī)定稅則歸類改變標準的要求時,對于貨物原產(chǎn)地的確定,如果零售用包裝材料和容器與該貨物一并歸類,其原產(chǎn)地應當不予考慮。當貨物必須滿足區(qū)域價值成分標準的要求時,對于該貨物原產(chǎn)地的確定,零售用包裝材料和容器的價值則應當予以計算。
第十一條 關(guān)于運輸用包裝材料和容器。
運輸期間用于保護貨物的包裝材料和容器,在確定該貨物原產(chǎn)地時,應當不予考慮。
第十二條 關(guān)于中性成分。
一、在確定產(chǎn)品的原產(chǎn)地時,本條第二款所指中性成分的原產(chǎn)地應當不予考慮。
二、中性成分是指貨物生產(chǎn)中使用的物品,該物品既不構(gòu)成該貨物物質(zhì)成分也不成為該貨物組成部件,其范圍包括:
(一)燃料、能源、催化劑和溶劑;
(二)用于測試或檢驗貨物的設備、裝置和用品;
(三)手套、眼鏡、鞋靴、衣服、安全設備和用品;
(四)工具、模具和模子;
(五)用于維護設備和廠房建筑的備件和材料;
(六)在生產(chǎn)中使用的,或者用于運行設備和廠房建筑的潤滑劑、油(滑)脂、合成材料和其他材料;
(七)在貨物生產(chǎn)過程中使用,雖不構(gòu)成該貨物組成成分,但能合理地表明為該貨物生產(chǎn)過程中一部分的其他任何材料。
第十三條 關(guān)于直接運輸。
一、中智自貿(mào)協(xié)定規(guī)定的優(yōu)惠關(guān)稅待遇應當適用于滿足本規(guī)則及程序要求并在締約雙方之間直接運輸?shù)呢浳铩?
二、在不違背第一款規(guī)定的前提下,當貨物經(jīng)非締約方轉(zhuǎn)運時,不論是否換裝運輸工具,該貨物進入非締約方停留時間最長不超過3個月。
三、為了確保貨物享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇,除裝卸、重新裝運、打包、包裝、重新包裝或任何其他為了使貨物保持良好狀態(tài)或運輸貨物所必需的操作外,貨物不得在非締約方進行任何加工及生產(chǎn)處理。
四、上述第二、三款的情況,應當向進口方海關(guān)提交非締約方海關(guān)文件或者任何能滿足進口方海關(guān)要求的其他文件加以證明。
第十四條 關(guān)于展覽。
一、對于在中國或智利以外的國家展覽并于展覽后售往中國或智利的原產(chǎn)產(chǎn)品,于進口時應當準予享受中智自貿(mào)協(xié)定規(guī)定的優(yōu)惠關(guān)稅待遇,但需滿足進口方海關(guān)認可的如下條件:
(一)出口商已將該產(chǎn)品從中國或智利發(fā)運至實際舉辦展覽會的非締約方;
(二)出口商已將該產(chǎn)品出售或用其他方式處置給在中國或智利的人;
(三)該產(chǎn)品已于展覽期間發(fā)運或展覽結(jié)束后以送展時的狀態(tài)立即發(fā)運;
(四)該產(chǎn)品送展后,僅用于展覽會展示,未移作他用;
(五)該產(chǎn)品在展覽期間處于海關(guān)監(jiān)管之下。
二、在適用本條第一款時,原產(chǎn)地證書應當根據(jù)本規(guī)則及程序規(guī)定予以簽發(fā),并應當向進口方海關(guān)提交,同時須在該證書上注明展覽的名稱及地點。如有必要,可以要求提供與展覽相關(guān)的其他證明文件。
三、本條第一款適用于任何貿(mào)易、工業(yè)、農(nóng)業(yè)或手工業(yè)展覽、交易會以及類似公共展出或展示,在商店或商業(yè)場所以私售外國產(chǎn)品為目的的活動不在適用范圍之內(nèi)。
第十五條 關(guān)于原產(chǎn)地證書。
一、享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇的原產(chǎn)貨物,在進口時應當提交附表2規(guī)定的原產(chǎn)地證書。
二、原產(chǎn)地證書應當由簽證機構(gòu)應出口商的書面申請簽發(fā)。我國出口智利貨物的原產(chǎn)地證書由質(zhì)檢總局設在各地的出入境檢驗檢疫機構(gòu)簽發(fā),智利出口至我國貨物的原產(chǎn)地證書由智利外交部國際經(jīng)濟關(guān)系總司簽發(fā)。
原產(chǎn)地證書必須以英文填具并署名,可涵括一項或多項同一批次進口的貨物。原產(chǎn)地證書的正本必須向進口方海關(guān)提交。
三、申請原產(chǎn)地證書的出口商應當根據(jù)簽證機構(gòu)的規(guī)定,提交所有證明有關(guān)產(chǎn)品原產(chǎn)資格的相關(guān)文件,并必須履行本規(guī)則及程序中的其他規(guī)定。
四、簽證機構(gòu)應當有權(quán)在貨物出口前,采取任何適當?shù)拇胧徍水a(chǎn)品是否具有原產(chǎn)資格以及是否符合本規(guī)則及程序的其他規(guī)定。為此,簽證機構(gòu)應當有權(quán)要求提供任何相關(guān)證據(jù),審查出口商賬目或開展任何其它適當?shù)臋z查。
五、本條第一款所指的原產(chǎn)地證書應當自出口方簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效,原產(chǎn)地證書的正本必須在上述期限內(nèi)向進口方海關(guān)提交。中國方面出具的原產(chǎn)地證書正本,在向智利海關(guān)提交時,應當不加蓋“正本”字樣;智利方面出具的原產(chǎn)地證書,在向中國海關(guān)提交時,應當僅有一份加蓋“正本”字樣。
六、在“中智自貿(mào)協(xié)定”簽署后兩年內(nèi),締約雙方應當實施原產(chǎn)地證書簽證核查聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)(CVNS)。
第十六條 關(guān)于關(guān)稅或保證金的退還。
各締約方應當規(guī)定,如果符合原產(chǎn)地標準的貨物在進口到一締約方境內(nèi)時無法提供本規(guī)則及程序的原產(chǎn)地證書,進口方海關(guān)可以視情況對該貨物征收適用的普通關(guān)稅或保證金。在這種情況下,進口商可以在貨物進口之日起,在關(guān)稅征收一年內(nèi)或保證金收取三個月內(nèi),申請退還由于該貨物未能享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇而多付的關(guān)稅或保證金,但需提交:
(一)關(guān)于貨物符合原產(chǎn)資格的進口書面聲明;
(二)在出口前或出口后30天內(nèi)簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本;
(三)進口方海關(guān)要求提供的與貨物進口相關(guān)的其他文件。
第十七條 關(guān)于提交原產(chǎn)地證書的例外情況。
一、各締約方應當對以下情況作出無需提交原產(chǎn)地證書的規(guī)定:
(一)商業(yè)進口貨物價值不超過600美元(或以締約方貨幣折合等價),但可以作出規(guī)定,進口發(fā)票中應當包括該貨物符合原產(chǎn)條件的聲明;
(二)非商業(yè)進口貨物價值不超過600美元(或以締約方貨幣折合等價);
(三)貨物進口方作出對進口貨物免于提交原產(chǎn)地證書規(guī)定的情形。如一締約方?jīng)Q定采用此規(guī)定,該方應當通知出口方。
二、如果有理由認為該進口確屬為規(guī)避第十五條規(guī)定而實施或安排的一次或多次進口,則上述第一、二、三款規(guī)定的例外情況不予適用。
第十八條 相關(guān)文件。
第十五條第三款規(guī)定的文件,其用途在于證明原產(chǎn)地證書所涵括產(chǎn)品具有原產(chǎn)資格并滿足本規(guī)則及程序其它要求,可包括但不限于:
(一)記錄出口商或供應商獲得有關(guān)貨物過程的直接證據(jù),如賬目或內(nèi)部賬冊;
(二)用于證明所用原料原產(chǎn)資格的文件,但該文件需依照國內(nèi)法律的規(guī)定使用;
(三)用于證明原料生產(chǎn)和加工的文件,但該文件需依照國內(nèi)法律的規(guī)定使用;
(四)證明所用原料原產(chǎn)資格的原產(chǎn)地證書。
第十九條 關(guān)于與進口相關(guān)的義務。
一、各締約方海關(guān)應當規(guī)定,進口商在申請優(yōu)惠關(guān)稅待遇時應當:
(一)基于有效的原產(chǎn)地證書,在提交法律規(guī)定的進口文件中書面申報貨物的原產(chǎn)資格;
(二)在依照本條第一款進行進口申報時,持有原產(chǎn)地證書;
(三)應海關(guān)的要求,提交原產(chǎn)地證書的正本;
(四)在其有理由確信申報所依據(jù)的原產(chǎn)地證書含有不準確信息時,立即更正申報并繳納應付稅款。
二、各締約方應當作出規(guī)定,如其進口商未遵守中智自貿(mào)協(xié)定的規(guī)定,該方應當拒絕給予自對方進口貨物以優(yōu)惠關(guān)稅待遇。
第二十條 關(guān)于非締約方發(fā)票。
當交易貨物由非締約方開具發(fā)票時,貨物原產(chǎn)國的出口商應當在相應原產(chǎn)地證書“備注”欄內(nèi)注明原產(chǎn)國生產(chǎn)商的下列信息:名稱、地址和國家。原產(chǎn)地證書中的收貨人必須為中國或智利境內(nèi)的人。
第二十一條 關(guān)于原產(chǎn)地證書及相關(guān)文件的保存。
一、申請簽發(fā)原產(chǎn)地證書的出口商應當對第十五條第三款和第十九條所列的文件至少保存三年。
二、出口方簽發(fā)原產(chǎn)地證書的簽證機構(gòu)應當對原產(chǎn)地證書副本至少保存三年。
第二十二條 關(guān)于合作與互助。
一、出口方的簽證機構(gòu)應當向進口方海關(guān)提交簽發(fā)原產(chǎn)地證書所使用的印章式樣、智利一方使用的“正本”印章式樣,以及簽證機構(gòu)的地址。
二、為確保本規(guī)則及程序規(guī)定的準確實施,締約雙方應當相互協(xié)助核查原產(chǎn)地證書的真實性、證書所列內(nèi)容的正確性,以及第十五條第三款規(guī)定文件所列信息的正確性。
三、締約雙方海關(guān)應當就涉及有關(guān)海關(guān)議題的《雙邊海關(guān)行政互助協(xié)定》進行磋商。
第二十三條 關(guān)于原產(chǎn)地核查。
一、進口方海關(guān)應當在懷疑原產(chǎn)地證書的真實性、產(chǎn)品原產(chǎn)資格或是否滿足本規(guī)則及程序其他要求時,核查其原產(chǎn)地。
二、在執(zhí)行本條第一款規(guī)定時,進口方海關(guān)應當將原產(chǎn)地證書復印件送交出口方簽證機構(gòu),并說明核查理由。所有用于確定原產(chǎn)地證書內(nèi)容不實的文件及信息,也應當作為核查請求的證明材料一并送交。
三、原產(chǎn)地核查應當由出口方簽證機構(gòu)承擔。因此,該機構(gòu)有權(quán)要求出口商提供任何證據(jù),并對其賬目進行審查或其他適當?shù)臋z查。
四、核查結(jié)果應當盡快告知提出核查請求的海關(guān)。該結(jié)果必須確認文件是否真實,相關(guān)產(chǎn)品是否可以視為原產(chǎn)產(chǎn)品并滿足本規(guī)則及程序的其他要求,包括對事實的裁定,以及做出判定的法律依據(jù)。
五、如果自核查請求提出之日起六個月內(nèi)沒有收到答復或答復結(jié)果未包含足夠的信息以確定有關(guān)文件真實性或產(chǎn)品的真實原產(chǎn)地,提出核查請求的海關(guān)應當拒絕給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇。
六、經(jīng)進口方海關(guān)認定,同一進口商進口的相同貨物不止一次使用不真實的原產(chǎn)地證書或該貨物原產(chǎn)資格缺乏充分證據(jù),該海關(guān)可以暫緩給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇,直至中智自貿(mào)協(xié)定規(guī)定得以遵守。
七、與本條有關(guān)的所有要求提供的信息、相關(guān)文件和進口方海關(guān)與簽證機構(gòu)之間交流的其他信息均可以通過電子方式交換。
第二十四條 處罰。
對于違反中智自貿(mào)協(xié)定規(guī)定的行為,應當依照各締約方國內(nèi)法律做出處罰。
第二十五條 關(guān)于保密事項。
一、締約雙方應當對根據(jù)本規(guī)則及程序規(guī)定所獲得的機密商業(yè)信息予以保密。對違反保密規(guī)定的行為,各方應當依照國內(nèi)法律處理。
二、上述信息只能向海關(guān)和稅務機構(gòu)披露或在司法訴訟過程中披露。
第二十六條 關(guān)于原產(chǎn)地預確定。
一、應一締約方境內(nèi)的進口商或另一締約方境內(nèi)的出口商(在中國,預歸類的申請人應當在中國海關(guān)注冊)在貨物進口前提出的書面申請,各締約方海關(guān)應當根據(jù)申請人提供的事實和情況說明,包括需要的詳細信息說明,就下列事項做出書面預確定:
(一)稅則歸類;
(二)根據(jù)中智自貿(mào)協(xié)定的規(guī)定,貨物是否具有原產(chǎn)資格。
二、如果申請人已提交所有必需的信息,海關(guān)應當在收到書面申請后作出預確定。貨物原產(chǎn)地的預確定應當在150天內(nèi)作出。
三、各締約方應當規(guī)定,如果作出預確定所依據(jù)的事實和情況未改變,預確定自作出之日起或預確定中所確定的其他日期起至少一年內(nèi)有效。
四、如果事實或情況證明預確定所依據(jù)的信息是虛假或錯誤的,作出預確定的海關(guān)可以修改或廢除該預確定。
五、如果進口商依據(jù)已有預確定提出進口貨物享受相應待遇的要求,海關(guān)可就進口的事實和情況與預確定所依據(jù)的事實和情況是否一致做出判定。
六、為了促進其他貨物適用預確定時的一致性,各締約方應當在不違反各自國內(nèi)法律有關(guān)保密規(guī)定的前提下公布其預確定。
七、申請人在申請預確定時,如果提供虛假信息,或遺漏相關(guān)事實或情況,或未遵守申請預確定的規(guī)定,進口方可以按照其國內(nèi)法律采取適當?shù)拇胧?,包括民事、刑事及行政措施、處罰或其他制裁。
第二十七條 關(guān)于與原產(chǎn)地規(guī)則相關(guān)的其他海關(guān)議題。
一、依照各自的國內(nèi)法律,應當在互聯(lián)網(wǎng)上公布與原產(chǎn)地規(guī)則有關(guān)的普遍適用的海關(guān)法律、法規(guī)和海關(guān)程序,指定一個或多個咨詢點通過互聯(lián)網(wǎng)或其他方式處理與原產(chǎn)地事務相關(guān)的咨詢。
二、應當在每年2月底之前盡早交換中智自貿(mào)協(xié)定項下自另一締約方進口的統(tǒng)計數(shù)據(jù)。
三、應當在雙方海關(guān)指定聯(lián)絡人,以保證中智自貿(mào)協(xié)定中原產(chǎn)地規(guī)則的有效實施。
第二十八條 關(guān)于運輸途中或存儲貨物的過渡性規(guī)定。
中智自貿(mào)協(xié)定的規(guī)定可以適用于符合本規(guī)則及程序規(guī)定的、在中智自貿(mào)協(xié)定生效時已自中國或智利啟運在途的、或在海關(guān)倉庫或保稅區(qū)暫存的貨物。進口商應當在中智自貿(mào)協(xié)定生效之日起的4個月內(nèi),向進口方海關(guān)提交原產(chǎn)地證書,以及能夠證明貨物原產(chǎn)資格的各項文件。簽證機構(gòu)可以在上述過渡期內(nèi)補發(fā)原產(chǎn)地證書。
第二十九條 定義。
在本規(guī)則及程序中:
成本、保險費加運費價格(CIF)指進口貨物的價格,包括運至進口國進境口岸或地點時的運費和保險費;
海關(guān)估價協(xié)議指作為《WTO協(xié)定》一部分的《關(guān)于履行1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)議》;
船上交貨價格(FOB)指無論貨物以何種運輸方式在最終離境的口岸或地點的貨物價格;
材料指用于生產(chǎn)或轉(zhuǎn)變成另一貨物所使用的貨物,包括零部件或成分;
生產(chǎn)指貨物的種植、飼養(yǎng)、開采、收獲、捕撈、誘捕、狩獵、制造、加工或裝配;
生產(chǎn)者指種植、飼養(yǎng)、開采、收獲、捕撈、誘捕、狩獵、制造、加工或裝配貨物的人。
附表:1.產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標準
2.原產(chǎn)地證書格式

本文出處:http://m.hkas.cn/gongsizhuce/94943.html

微信掃一掃